Maleolümpia alguseni Hantõ-Mansiiskis jääb veel 18 päeva, FIDE kongressi alguseni veidi rohkem. Esmakordselt on olümpia peakohtunikuks naine, 36-aastane Sava Stoisavljevic Serbiast (IA 2004), mulle küll seni täiesti tundmatu nimi. Venelased avaldasid äsja oma kohtunike nimekirja. Sellesse võetud 63 nime seas on veel 5, kellega sai aastaid tagasi korduvalt koos töötatud. Kena, et mitu kolleegi on tippkonkurentsis nii kaua vastu pidanud. Internetikommentaarid on küll üsna mürgised. Olümpiale olevat valitud üsna nõrku kohtunikke, osa pealegi üle 70 aasta vanad.
Kongressil koondub peamine tähelepanu kahe presidendikandidaadi konkurentsile. Olulisi sisulisi probleeme päevakorrast ei paista, ka reeglitesse puutuvaid mitte. Koodeksi praegune redaktsioon kinnitati kaks aastat tagasi, nii et selle juurde tullakse taas alles kahe aasta pärast. Küll aga peaks tänavune kongress andma turniirimääruste uue teksti, mis hakkab kehtima tuleva aasta 1. juulist. Võimalik, et see saab tõepoolest nii olema, sest seda korrati ju ka mullusel Kallithea kongressil. Aga kuigi üksikutest parandamist või vähemalt redigeerimist vajavatest kohtadest on meiegi kommentaarides ajuti juttu olnud, siis muudatuste projekti üldsusele arutamiseks ei esitatud ja ka FIDE internetikülgedelt ei suuda ma leida midagi, mis viitaks sellele, millega RC Handi-Mansimaal konkreetselt tegelema hakkab.
Veidi aktiivsem on olnud śveitsi süsteemi paarimise komitee kunagise hea kolleegi Christian Krause juhtimisel. Kallitheas kinnitati üldreeglid individuaalseteks śveitsi süsteemis turniirideks (meie 22. XII Nõuded śveitsi süsteemile), nüüd kavatsetakse konkreetselt minna Hollandi variandi kallale. Avalikustatud on ka Krause mõned sellekohased ettepanekud. Kui neid vaadata, siis on küll ilmne, et tegemist pole sisuliste muudatustega, pigem ainult teksti teatud korrigeerimisega.
Vaid üks näide. Hollandi reeglites on juttu paarimise absoluutsetest kriteeriumidest (et kaks mängijat ei tohi kohtuda rohkem kui korra; et ei või uuesti punkti saada mängijate paaritu arvu tõttu, kui oled selle millegipärast korra mänguta juba saanud; et ühe värviga ei või mängida 3 partiid rohkem kui teisega ega saada sama värvi 3 korda järjest) ning relatiivsetest kriteeriumidest (et kahe omavahel paaritud mängija punktide arvu erinevus olgu nii väike kui võimalik; et võimalikult paljud mängijad peaksid saama oma värvide eelistuse; et 2 järjestikuses voorus ei võiks olla ühesuunalisi liuglemisi).
Kui seni piisas kirjasõna järgi vaid absoluutsete kriteeriumide arvestamisest (kuigi kohtunikud praktikas sellega ei piirdunud), siis nüüd peaks arvesse võtma kõiki.
Päris selge näib nüüd olevat, et õigete värvide eelistamine on Hollandi variandis tähtsam kui see, et tabeli ülemise poole mängijad mängiksid alumise poole vastu.
Aga päris täpsed pole keeleliselt ehk ka Krause ettepanekud, sest tema emakeeleks on ikkagi saksa, mitte inglise keel. See on ilmnenud kasvõi ettepanekute arutluses Austraalia internetiveergudel. Kui kirjutada näiteks B1 until B6, kas see siis tähendab, et ka B6 arvesse võetakse (austraallased on pakkunud up to and including B6)? Kusagil näivad aga than ja then omavahel sassi läinud olevat.
Aga küllap jõuame neist asjust rääkida siis, kui otsused juba tehtud.
Lembit
Tellimine:
Postituse kommentaarid (Atom)
Kommentaare ei ole:
Postita kommentaar